Tästä koulutuksesta saat tallenteen käyttöösi 7 vrk:n ajaksi koulutuksen jälkeen.
Tulkkauspalveluiden hankinnat ovat osoittautuneet haastaviksi: kunnat ja hyvinvointialueet kompastelevat usein kilpailutuksissa, mikä johtaa valituksiin ja markkinaoikeuskäsittelyihin. Tässä koulutuksessa opit välttämään nämä kalliit ja aikaavievät prosessit. Saat selkeät ohjeet siihen, miten määrittelet hankittavan palvelun laadun ja varmistat sen toteutumisen sopimuskaudella.
Ymmärrät paremmin tulkkausmarkkinan lainalaisuudet ja eri toimijoiden roolit. Koulutus antaa valmiuksia myös uusiin haasteisiin, kuten tekoälytulkkauksen huomioimiseen kilpailutuksessa. Saat varmuutta sopimusehtojen laatimiseen ja reklamaatiotilanteiden hoitamiseen, jotta yhteistyö palveluntuottajan kanssa sujuu mutkattomasti.
Koulutuksen jälkeen:
Tunnistat kilpailutuksen riskikohdat ja osaat välttää markkinaoikeusprosessit.
Osaat laatia tarjouspyynnön, jossa laatu on huomioitu oikein.
Tiedät, miten valvoa sopimusta ja reagoida poikkeamiin.
Hahmotat tekoälyn mahdollisuudet ja rajoitteet tulkkauspalveluissa.
Ilmoittauduthan 18.8. mennessä.
Ohjelma
8.55 Linjat avataan
9.00 Koulutuksen avaus
Koulutuspäällikkö Riina Ollila, FCG Finnish Consulting Group Oy
Tulkkauspalvelut ja tulkin ammatti
Tulkin koulutus, ammattisäännöstö ja tulkkauksen merkitys
Keskeiset termit, menetelmät ja asioimistulkkaustilanteet
Miten tulkkausmarkkina toimii ja mikä on sen rakenne
Kilpailutusten merkitys alan kehitykselle
Tulkkauspalveluihin liittyvien toimijoiden roolit ja tarpeet
Ostaja, tilaaja, tuottaja/välitystoimisto, tulkki ja asiakas
Tulkkauspalveluiden kilpailutus
Kilpailutuksen suunnittelu, valmistelu ja markkinavuoropuhelut
Laadun mittarointi ja yleisimmät sudenkuopat – näin vältät ongelmat
Tekoälytulkkaus kilpailutettavana palveluna
Hankintaorganisaatioiden yhteiskuntavastuu
Sopimusehdot
Tyypilliset ehdot hankinnoissa ja niiden merkitys käytännössä
Sopimuksen aikainen toiminta
Laadunvarmistus, reklamaatiot ja toimenpiteiden raportointi
12.00 Koulutuksen päätös
Kouluttajina tarjouskilpailupäällikkö, Emmi Christensen, Semantix Oy, toiminnanjohtaja, Jenni Kavén, Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry (SKTL) ja toiminnanjohtaja, Hanna Gorschelnik, Kieliasiantuntijat ry
Koulutuksen aikana pidetään muutama lyhyt tauko.
Muutokset ohjelmaan mahdollisia.
Asiantuntijat
Hinnat
Hinta on 240 € + voimassaoleva alv /hlö
Jos organisaatiostanne osallistuu 4 henkilöä tai enemmän, hinnoittelu on seuraavan portaikon mukainen:
4–10 hlöä, hinta yhteensä 960 € + alv
11–20 hlöä, hinta yhteensä 1600 € + alv
21–30 hlöä, hinta yhteensä 2000 € + alv
31–40 hlöä, hinta yhteensä 2400 € + alv
41–50 hlöä, hinta yhteensä 2600 € + alv
51–60 hlöä, hinta yhteensä 2800 € + alv
61-70 hlöä hinta yhteensä 3000 € + alv
71-100 hlöä hinta yhteensä 3200 € + alv
101 tai enemmän, hinta yhteensä 3400 € + alv
Ilmoittautumisen peruminen:
Voit perua osallistumisesi maksutta 11.8.2026 saakka. Tämän jälkeen tehdyistä peruutuksista veloitamme 50 % osallistumismaksusta. Jos peruutusta ei tehdä ollenkaan, laskutamme koko osallistumismaksun. Mikäli olet estynyt osallistumaan, voit ilmoittaa toisen osallistujan organisaatiostasi tilallesi.
Sijainti
FCG Teams + tallenne
Kenelle
Koulutus on suunnattu perustason ja syventävän tason välimaastoon. Se palvelee erityisesti kuntien ja hyvinvointialueiden hankinta-asiantuntijoita sekä asioimistulkkauspalveluita tilaavia esihenkilöitä.
Koulutus soveltuu erityisesti:
Julkisten hankintojen asiantuntijoille ja valmistelijoille
Hyvinvointialueiden ja kuntien maahanmuutto- ja kotouttamispalveluiden vastuuhenkilöille
Sosiaali- ja terveystoimen hallintoviranhaltijoille
Varhaiskasvatuksen ja opetustoimen hallinnosta vastaaville
Tulkkauspalveluiden yhteyshenkilöille ja koordinaattoreille